Китайская интернет лексика — это один из наиболее актуальных вокабуляров для пополнения словарного запаса китайского языка. При использовании приложений, вебсайтов и прочих высокотехнологичных интерфейсов, данная подборка слов является весьма актуальной.
А как сейчас без терминов из области высоких технологий? Они окружают повсюду, ежедневная практика для закрепления изученного словарного запаса обеспечена 😉
- 主页 [zhǔ yè] главная страница, домашняя страница
- 收藏 [shōucáng] добавлять в избранное; коллекционировать, собирать, хранить (напр., книги в библиотеке)
- 赞 [zàn] ставить лайк
- 头像 [tóu xiàng] аватар, изображение пользователя
- 转发 [zhuǎn fā] переслать, поделиться, репост, репостить (repost)
- 分享 [fēnxiǎng] делиться, расшаривать (sharing)
- 日志 [rìzhì] дневник, журнал
- 关注 [guān zhù] подписки, подписаться, уделять внимание, фолловить
- 粉丝 [fěn sī] фолловер, подписчик, поклонник, фанат
- 博客 [bó kè] блог
- 在线 [zài xiàn] быть онлайн
- 下载 [xià zài] скачать, загрузить (к себе)
- 文件 [wén jiàn] файл, документ
- 软件 [ruǎn jiàn] программное обеспечение, программа, программные компоненты, программные продукты, жарг. софт аммное обеспечение, программа, программные компоненты, программные продукты, жарг. софт
- 应用程序 [yìngyòng chéngxù] комп. приложение (программа), app, application
- 上传 [shàng chuán] закачивать (файл) , загружать (на сервер)
- 人气 [rén qì] популярность (в интернет сервисе), настроение, дух человека
- 积分 [jī fēn] интеграция, общий балл, суммарная отметка
- 相册 [xiàng cè] фотоальбом
- 评论 [píng lùn] обзор; обозрение; комментарий;
- 登录 [dēng lù] логиниться; посетить; войти; 密码登录 вход через пароль, 短信登录 вход по SMS
- 注册 [zhù cè] регистрировать; регистрация
- 下次自动登录 [xià cì zìdòng dēnglù ] в следующий раз войти автоматически, «запомнить меня»
- 退出 [tuì chū] выйти; quit
Вообще, весьма эффективная методика пополнения словарного запаса — это полностью перейти на китайско-язычный интерфейс. Но перед этим необходимо сделать скриншоты на русском и английском, выписать вокабуляр, а затем уже можно смело переходить к ежедневной практике.